On a lighter note...this story almost slipped through the cracks today and it would have been a shame because huge props are due to Beijing. China's central government has had to handle multiple heavy issues in the past 6 months, so this one must have come as a relief. In preparation for the Olympics, the government has distributed a translated menu to local Beijing restaurants that properly labels several staples of Western "Chinese" cuisine. So as the throngs of foreigners descend upon the Beijing Olympics they will have their Kung Pao Chicken! The government is still working on translations for such local favorites as "Husband and Wife's Lung Slice," "Chicken Without Sexual Life" and "Sauteed Happy Family." Give the people what they want!
Article: http://uk.reuters.com/article/oddlyEnoughNews/idUKPEK12085720080619
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment